Algo que nunca he aspirado conseguir para mí misma. | Something I've never managed to achieve myself. |
No he aspirado en todo el día. | I haven't had any all day. |
En mi caso, siempre he aspirado a experimentar la belleza de lo perfecto, del instante. | In my case, I have always tried to reach the beauty of the perfection, the moment. |
Sí, claro, en el colmo de la contradicción e inconsistencia vanidosa siempre he aspirado al éxito. | Yes, of course, at the height of contradiction and conceited instability I have always aspired to success. |
Como la gran mayoría de las personas de la isla de Irlanda, siempre he aspirado a una Irlanda unida. | Like the great majority of the people on the island of Ireland, I have always aspired to a united Ireland. |
Precisamente para conseguir más resultados, siempre he aspirado y luchado por unas instituciones comunes más fuertes y eficaces. | It is precisely in order to get more results that I have always hoped and fought for stronger and more effective joint institutions. |
Siempre he aspirado a desarrollarme profesionalmente dentro de un despacho de abogados, ya sea en el que comience mi carrera o en cualquier otro. | I have always aspired to develop professionally within a law firm, regardless of whether or not it's where I'm starting my career from. |
Bueno, siempre he aspirado a tocar y estar en la música, así que nunca me he establecido y he tenido una familia o he hecho ninguna de las cosas normales que la gente hace en cuanto a sacar adelante una familia. | Well, I always aspired to playing and being the music, so I never settled down and had a family or did any of the 'normal' things that people do as far as raising a family. |
¡Tranquila, puedes pasar! Todavía no he aspirado. | Don't worry, you can come in! I haven't vacuumed yet. |
Eres todo lo que he aspirado ser. | You're everything that I've ever wanted to be. |
