Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te he apartado de la cosa pública todo este tiempo. | Kept you out of the public aye. |
Ahora, me he apartado completamente. | Now, I have completely digressed. |
Le he apartado, lejos. | I've turned him away, so far. |
Yo nunca me he apartado. | I have never yielded. |
Nunca me he apartado. | I've never held myself apart. |
Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley. | The proud have had me greatly in derision: yet have I not turned from your law. |
SAL 119:51 Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley. | PS 119:51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law. |
Pero puedo decir que hasta ahora, por todo lo que yo sepa, no me he apartado de esos principios. | But I can say that so far as my knowledge goes, I have not departed from those principles. |
Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos. | You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. |
No me he apartado de los mandamientos de sus labios; en lo más profundo de mi ser he atesorado las palabras de su boca. | I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!