He already did exactly that on Stage 10 last year, towing Martin back to the bivouac after he had broken down between Salta and Belen. | Es exactamente lo que hizo en la Etapa 10 el año pasado, remolcando a Martin de vuelta al campamento después de la rotura entre Salta y Belén. |
Magne: Well, guess what–he already did! | Magne: Bueno, adivina qué, ¡él ya lo hizo! |
Which he already did with me. | Lo cual él ya hizo conmigo. |
Not if he thinks he already did. | No, si piensa que ya lo ha conseguido. |
What were you thinking, going back after what he already did? | ¿En qué pensabas al volver, luego de lo que él te hizo antes? |
Oh, wait, he already did, last year. | Espera, ya lo hizo el año pasado. |
Looks like he already did it. | Parece que ya lo hizo. |
Anyway, he already did, right? | Como sea, él ya lo hizo, ¿verdad? |
Well, what if he already did, and I didn't know it | Bueno, ¿y si ya lo hizo, y yo no lo sabía |
In fact, he already did. | De hecho, ya lo hizo. |
