Your dad acts like he's happy, but I think he doesn't like it at all that we're getting married.Tu papá hace que está contento, pero yo creo no le gusta para nada que nos vayamos a casar.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Even though he acts as if he's tough, Keenan is really hurting inside.Aunque se hace el duro, por dentro Keenan se siente muy dolido.
That guy is an idiot. He acts as if he knows everything, but he doesn't have a clue.Ese tipo es un imbécil. Se hace el listo, pero no tiene ni idea.