Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que hasta el momento te he aconsejado bien.
I think I've given you good advices until now.
Ya he aconsejado que escribamos cuidadosamente lo que nos manda el ángel.
I have already advised that we carefully write down what the angel tells us.
¿Alguna vez te he aconsejado mal?
Have I ever steered you wrong?
Os he comunicado los mensajes de mi Señor y os he aconsejado bien.
I have indeed conveyed my Lords Messages unto you and I have given you good advice.
Por esta razón Yo he aconsejado por largo tiempo no tener en casa carne descomponiéndose o plantas pudriéndose, ni tampoco agua estancada.
For this reason I have for long advised not to keep in the house decomposing meat and decayed plants, nor stagnant water.
Sería absurdo que instara a la gente oprimida a amar a sus violentos opresores en un sentido afectivo. Nunca he aconsejado eso.
It would be nonsense to urge oppressed people to love their violent oppressors in an affectionate sense, and I have never advised that.
Nunca he aconsejado y nunca aconsejaré a los miembros de Lloyd –los «names»– que han sufrido pérdidas económicas a que mantengan una causa que no tiene perspectivas de éxito.
I have never been and will not be one who advises members of Lloyd’s – ‘Names’ – who have suffered financially to pursue a case with no expectation of success.
Le he aconsejado no hacerlo, pero ella es... increíblemente terca.
I have advised her not to, but she is... incredibly stubborn.
Yo he aconsejado a mi corazón... .. un millón de veces.
I have advised my heart .. a million times.
Le he aconsejado no responder a ninguna de ellas.
I've advised her not to answer any of them.
Palabra del día
el abeto