Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿He sido el hazmerreír de nuestros amigos todos estos años?
Have I been the laughingstock of our friends all these years?
Pequeño precio a pagar por ser el hazmerreír del edificio.
Small price to pay for being the laughing stock of the building.
Tienes que prepararte para ser el hazmerreír de Hamilton.
You've set yourself up to be the laughingstock of Hamilton.
Vas a perder tu estatus, y te convertirás en un hazmerreír.
You're going to lose your status, and turn into a laughingstock.
De hecho, te estas convirtiendo en el hazmerreír de por aquí.
In fact, you are becoming the laughing stock around here.
Has vuelto a ser el hazmerreír en este edificio.
You're back to being a joke in this building.
Tú podrías ser el alcalde de ese hazmerreír.
You could be the mayor of that laughingstock.
Y nadie quiere ser el hazmerreír de la aldea.
And no one wants to be the laughing stock of the village.
Sí, el que se convirtió en el hazmerreír de la comunidad arqueológica.
Yes, that became the laughing stock of the archaeological community.
Nos hemos convertido en el hazmerreír de los hackers más inexpertos.
We have became the laughing stock of the most inexperienced hackers.
Palabra del día
el cementerio