Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, no... No parece que lo hayas superado de verdad.
Well, it... it doesn't seem like you're really over him.
Es completamente normal que aún no lo hayas superado.
It's completely natural you might not be over it yet.
Una vez que hayas superado el nivel, empezarás una nueva ronda.
Once the level is cleared, then a new round will start.
Que no hayas superado el límite de 4 años.
You haven't exceeded the 4-year limit.
Pueden colaborar contigo para que tengas mayor claridad con los asuntos que aún no hayas superado.
They can work with you to give you greater clarity about issues you haven't yet overcome.
Si lo haces, entonces probablemente no hayas superado la ruptura y no debes de intentar establecer una amistad aún.
If you do, then you are probably not over the breakup and should not try to establish a friendship yet.
Puedes explorar por tu cuenta las vastas llanuras y volver a divertirte con los puzles que ya hayas superado.
You can explore the vast plains and have fun, once again, with the puzzles you have already solved.
Enumera 10 dificultades que hayas superado en tu vida.
List 10 difficulties you have overcome in your life.
Me alegra que hayas superado tus problemas conmigo.
I'm glad you could get past your issues with me.
Me alegra que lo hayas superado tan rápido.
I'm glad you're getting over it so fast.
Palabra del día
la aceituna