Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que sea que pase en esa isla tuya debe ser muy malo para que hayas recurrido a esto. | Whatever's happening on that island of yours must be pretty bad for you to resort to this. |
No puedo creer que tú hayas recurrido a trucos, Kwon Yul. | I can't believe you've resorted to tricks, Kwon Yool. |
Es decir, estoy un poco preocupado de que hayas recurrido a las pastillas. | I mean, I am a little concerned that you'd resort to pills. |
Incluye los nombres y contactos de cualquier abogado y financista a quien hayas recurrido. | Include the names and contacts of any lawyers and financial experts you've used. |
Y el hecho de que hayas recurrido a mí significa que todos piensan lo mismo también. | Yes, and the fact that you came to me means everibody else thinks so, too. |
Bueno, es bueno que hayas recurrido a mí, ya que se me ha encomendado traerlo de regreso, así que... | Well, good thing you came to me, as I have been tasked to bring him back, so... |
Bueno, es bueno que hayas recurrido a mí, ya que se me ha encomendado traerlo de regreso, así que... | Well, good thing you came to me, as I have been tasked to bring him back, so... |
Puede que ya hayas recurrido a la medicina complementaria o alternativa, como el yoga o el masaje, ¡sin ni siquiera saberlo! | You may have already used a complementary or alternative practice, like yoga or massage, and not even thought about it! |
Bueno, me alegro que hayas recurrido a mí porque... de nada... me voy a encargar de solucionar tu problema. | Well, I'm glad you came to me because I— you're welcome— took it upon myself to fix your problem. |
Bueno, me alegro que hayas recurrido a mí porque... de nada... me voy a encargar de solucionar tu problema. | Well, I'm glad you came to me because I— you're welcome— took it upon myself to fix your problem. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!