Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algunas otras decisiones no reconocen el efecto de los términos uniformes que no se hayan traducido al idioma de la otra parte.
Several other decisions give no effect to standard terms when they are not translated into the language of the other party.
De conformidad con el Reglamento, solicito que se aplace el debate sobre este informe hasta que los documentos se hayan traducido al sueco.
I refer you to and request that this report is postponed until the documents are available in Swedish.
Una de las cosas que me preocupan enormemente es el hecho de que cuando hemos tenido tasas de crecimiento fenomenales, éstas no se hayan traducido en empleo.
One of the things which concerns me very much is the fact that when we have had phenomenal growth rates, these have not converted into employment.
También debo expresarle lo mucho que siente mi delegación que sus esfuerzos no se hayan traducido en un acuerdo sobre un programa de trabajo sustantivo de la Conferencia.
May I also, with regret, offer the commiseration of my delegation that your efforts on our behalf have not been translated into agreement on a substantive work programme for the Conference?
La Relatora Especial ha utilizado todas las fuentes autorizadas de información sobre las disposiciones constitucionales vigentes, pero es posible que algunas de éstas sean anticuadas o se hayan traducido deficientemente, y quedará reconocida por el envío de toda clase de adiciones y correcciones.
The Special Rapporteur has used all authoritative sources of information on the current constitutional provisions, but some of these may have been outdated or incorrectly translated and she will be grateful for all additions and corrections.
Resulta decepcionante que estos compromisos no se hayan traducido en acciones o al menos en una promesa de actuar.
It is disappointing that these commitments have not been translated into action or even a promise to act.
Sin embargo, no se ha aportado evidencia que permita concluir que estas percepciones se hayan traducido en prácticas concretas.
However, no evidence has been provided from which to conclude that these perceptions have translated into concrete practices.
Para evitar que los motores de búsqueda rastreen las páginas de su sitio que se hayan traducido automáticamente, utilice el archivo robots.txt.
Use robots.txt to block search engines from crawling automatically translated pages on your site.
Me satisface que los debates en la Comisión de Pesca se hayan traducido en una mejor definición de "instalación de acuicultura cerrada".
I am very pleased that the discussions in the Committee on Fisheries have resulted in a better definition of 'closed aquaculture facility'.
El material de formación y las lecturas de base se facilitarán en todos los idiomas de las Naciones Unidas a los que se hayan traducido.
The training materials and background readings will be provided in all the UN languages into which they have been translated.
Palabra del día
oculto