Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sortearemos tres envases ganadores con su contenido entre todos los que hayan propuesto un ganador. | Three winner cartons with contents will be drawn among all those who tipped a winner! |
El mero hecho de que se hayan propuesto esas medidas puede también tener efectos negativos en cuanto sirva como medio de presión política sobre la Corte Constitucional, limitando así la independencia de la misma a los efectos de dictar sentencia con respecto a los estados de emergencia. | The mere proposal of these measures also may have a negative effect by serving as a means of political pressure on the Constitutional Court, thus limiting the Court's independence in reaching decisions regarding states of emergency. |
Invita a las Partes que todavía no hayan propuesto candidaturas de expertos para la lista a que procedan a ello por los canales diplomáticos ordinarios, a más tardar seis meses antes del próximo período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP); | Invites Parties that have not yet submitted nominations of experts for the roster to do so, via regular diplomatic channels, no later than six months before the next session of the COP; |
Invita a las Partes que todavía no hayan propuesto candidaturas de expertos para la lista a que procedan a ello por los canales diplomáticos ordinarios, a más tardar seis meses antes del próximo período de sesiones de la Conferencia de las Partes; | Invites Parties that have not yet submitted nominations of experts for the roster to do so, via regular diplomatic channels, no later than six months before the next session of the Conference of the Parties; |
Es alentador que se hayan propuesto varias resoluciones relacionadas con este tema e iniciadas por distintos grupos políticos. | It is encouraging that several resolutions have been proposed on this subject, initiated by several political groups. |
Por desgracia, sus miedos obstaculizaban que me hayan propuesto el apoyo emocional, de que tenía necesidad en aquel momento. | Unfortunately, their fears prevented them from offering me the emotional support I needed at that moment. |
Cuando se hayan propuesto medidas correctoras y recomendaciones, el informe incluirá datos suficientes que avalen sus conclusiones. | Where corrective action and recommendations have been proposed, sufficient details shall be included in the report to support the conclusions reached. |
La realidad no es que algunas compañías de suministro de agua del norte se hayan propuesto obtener beneficios rápidos en el sur. | The real picture is not that some water companies from the north are out for quick profits in the south. |
Es razonable pues, que algunos científicos hayan propuesto que, en el pasado, la presión atmosférica debió haber sido mayor que en la actualidad. | Quite reasonably, some scientists proposed that there must have been greater air pressure in the past. |
Es realmente incomprensible que no se hayan propuesto acuerdos recíprocos para negociar con un socio, por muy amigo que sea. | It is really incomprehensible that no reciprocal arrangements have been proposed in order to negotiate with a partner, even if it is a friend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!