Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Encuentra los objetos que hayan pedido tus clientes.
Find the objects ordered by your customers.
¿Pero cómo explicas que los dos hayan pedido el mismo sándwich?
How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread?
Tal vez no se lo hayan pedido.
Perhaps she Hasn't been asked.
Nunca deben aceptar mensajes que envíen desconocidos o amigos a través de Internet y que no hayan pedido ellos primero.
They must never accept messages from unknown senders and even from friends if they have not requested them first.
El hecho de que 52 oradores ya hayan pedido la palabra para referirse a este tema es una muestra de su importancia para este organismo internacional.
The fact that 52 speakers have thus far requested to make statements on this item signifies its importance to this international body.
Prueba de la confianza y la adaptabilidad de los productores textiles europeos es el hecho de que no hayan pedido una ampliación adicional de las cuotas.
It is a sign of the European textile producers' confidence and resilience that they have not called for quotas to be further extended.
Como indican nuestras condiciones generales, los correos deben enviarse únicamente a personas que lo hayan pedido explícitamente a través de una inscripción que el emisor debe tener catalogada (fecha/correo electrónico/IP).
As set out in our general terms and conditions, any bulk mail must be sent only to persons who have explicitly requested it, via a sign-up process that must be logged (date, e-mail, IP address) by the sender.
No es sorprendente que los Estados Miembros, en otros órganos legislativos, como el Comité de Información y el Comité de Conferencias, hayan pedido sistemáticamente a la Secretaría que proporcione una paridad completa en todos los idiomas oficiales.
Not surprisingly, Member States, in other legislative bodies such as the Committee on Information and the Committee on Conferences, have consistently requested the Secretariat to provide full parity for all official languages.
No deberían limitar sus actividades a visitar a los internos que hayan pedido expresamente verles, sino que deberían tener la iniciativa de visitar las zonas de detención de los centros y entrar en contacto con los reclusos.
They should not limit their activities to seeing prisoners who have expressly requested to meet them, but should take the initiative by visiting the establishments' detention areas and entering into contact with inmates.
Un ejemplo de lo verdadero en este caso son los viajes de Juan Carlos Calderón y Martha Roldós a Washington (Bonil también se entrevistó allá con la NED). Que hayan pedido fondos a esa institución es también un hecho reconocido.
The facts include the trips made by Juan Carlos Calderón and Martha Roldós (daughter of ex-president Jaime Roldós) to Washington (the caricaturist Bonil also met there with the NED); that they also requested funds from that institution has to my knowledge never been denied.
Palabra del día
nevado