Todos los cambios de configuración que hayan modificado el comportamiento de otros programas previamente instalados deberán revertirse. | Configuration changes that affected the behavior of already existing software should be reverted. |
Las condiciones que sean distintas o que se hayan modificado respecto a éstas, únicamente se aplicarán si ambas partes lo acuerdan por escrito. | Terms and conditions that are different or changed from these only apply if both parties agree to them in writing. |
Comprende el material cuyas características esenciales no se hayan modificado, así como la sangre animal comestible, excepto la de pescado, destinada al consumo humano. | Includes material where the essential characteristics have not been changed, and edible animal blood not derived from fish, for human consumption. |
También se desliga explícitamente de todo contenidos de las páginas enlazadas o vinculadas que se hayan modificado después de establecido su enlace. | It therefore explicitly distances itself from the content of all linked/connected pages which are changed following the link being put in place. |
LSM (Linux Socket Monitor) es un monitor que realiza un seguimiento de los sockets de red en Unix, y comprueba que no hayan modificado desde la ultima base de comparacion. | LSM (Linux Socket Monitor) is a monitor that keeps track of the network sockets on Unix, and checks that have not changed since the last base of comparison. |
Iniciar la medición solamente después de que la máquina lleve funcionando más de 15 minutos en el modo automático (sin que se hayan modificado los parámetros o producido anomalías) | Only begin with the measurements once the machine has been running in automatic operation for longer than 15 minutes (without changes to parameters or malfunctions) |
Al Grupo le preocupa que no se hayan modificado los recursos previstos para los servicios de conferencia de Nairobi, que son esenciales para el funcionamiento de la Oficina. | The Group was concerned that there had been no change in the resources provided for conference services in Nairobi, which were vital for the operation of the Office. |
Las partes retomadas de una disposición de un acto existente que el Parlamento desee modificar pero que no se hayan modificado en el proyecto de acto se señalarán en negrita. | Passages in an existing act that Parliament wishes to amend, but that the draft act has left unchanged, are highlighted in bold. |
Tenga en cuenta que no se recomienda copiar simplemente los archivos de configuración antiguos, ya que se podrían sobrescribir las opciones nuevas, los valores por defecto nuevos y los comentarios que se hayan modificado. | Note that just copying the old configuration files is not recommended, because this may overwrite new options, new defaults and changed comments. |
Usted garantiza que cumplirá con todos los procedimientos y directrices adicionales, tal como se hayan modificado cada cierto tiempo, con relación al uso que Usted haga del Sitio Web. | You warrant that you will abide by all such additional procedures and guidelines, as modified from time to time, in connection with the use of the Website. |
