Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que ellos no hayan incumplido las leyes panameñas en el territorio y que no posean antecedentes penales.
They have not broken any Panamanian laws in the territory and have a clean police record;
Se castigará con multa de 150.000 euros a las mismas personas cuando, después de una notificación, hayan incumplido la obligación de mantener en buen estado los dispositivos de protección descritos.
Failure on the part of the same persons, upon being given formal notice, to maintain previously established protection systems in proper condition is punishable by a fine of 150,000 euros.
Únicamente se podrá rechazar la inscripción de una transmisión cuando se hayan incumplido las condiciones establecidas en el apartado 1 y en el artículo 23 del Reglamento de base.
The entry of a transfer may be refused only in the event of failure to comply with the conditions laid down in paragraph 1 and in Article 23 of the basic Regulation.
Usted afirma que no hay ningún indicio de que existan diputados que hayan incumplido las normas de esta Cámara.
You claim that there is no indication whatsoever that Members have broken the rules of this House.
Por ese motivo, a los países en desarrollo les preocupa considerablemente que se hayan incumplido tantos plazos.
Thus, the fact that so many deadlines had been missed was a matter of primary concern to developing countries.
Es de lamentar que los socialistas hayan incumplido la costumbre de no hacer un informe sobre el propio país.
It is to be regretted that Socialists have broken with the practice of not doing a report on one's own country.
Para cubrir las pérdidas, las ECC utilizarán los márgenes depositados por los miembros compensadores que hayan incumplido antes que otros recursos financieros.
A CCP shall use the margins posted by a defaulting clearing member prior to other financial resources in covering losses.
Buques que hayan incumplido la versión aplicable de la Recomendación de la OMI sobre la navegación en los pasos de entrada al Mar Báltico.
Ships which have not complied with the applicable version of IMO Recommendation on navigation through the entrances to the Baltic Sea.
Los tribunales tienen la responsabilidad de reclamar el reembolso de los pagos anticipados a los deudores que hayan incumplido con el pago de la pensión alimentaria.
The courts are responsible for collecting the advance payments from the defaulting debtors of these maintenance payments.
Las ECC no recurrirán a los márgenes depositados por los miembros compensadores que no hayan incumplido para cubrir las pérdidas resultantes del incumplimiento de otro miembro compensador.
A CCP shall not use the margins posted by non-defaulting clearing members to cover the losses resulting from the default of another clearing member.
Palabra del día
el espantapájaros