Por último añadimos la harina, y mezclamos únicamente hasta que los ingredientes se hayan incorporado. | Add salt and flour and beat until all the flour is incorporated. |
Hágalo hasta que se hayan incorporado completamente. | Stir until fully incorporated. |
Rutas prototipo se hayan incorporado en los modelos de trabajo en la herramienta de creación de prototipos elegido. | Prototype Pathways are implemented into working models in the chosen prototyping tool. |
Recibe notificaciones de amigos de amigos y añade a los que se hayan incorporado sin abandonar la Fiesta. | Receive notifications from friends of friends and instantly add newcomers without leaving the Party. |
Lamentamos que hasta la fecha solo se hayan incorporado al texto revisado algunas de esas propuestas. | To our regret, only a few of the proposals have been incorporated so far into the revised text. |
Sin embargo, lamentamos que no todas sus propuestas, las cuales respaldamos, se hayan incorporado en la resolución final. | We are disappointed, however, that not all of her proposals, which we supported, we incorporated into the final resolution. |
En tercer lugar, lamentamos que no se hayan incorporado al informe las propuestas para un mayor esfuerzo en las regiones fronterizas. | Thirdly, we regret the fact that proposals for further efforts in border regions have not been incorporated in the report. |
Sin embargo, preocupa al Comité que en la legislación vigente del Estado Parte no se hayan incorporado plenamente los principios y disposiciones de la Convención. | However, the Committee is concerned that the existing legislation in the State party does not fully reflect the principles and provisions of the Convention. |
Partes hayan incorporado previamente una variedad de tipos de interés, incluyendo tasas libres de riesgo, tasas fijas o flotantes, el tipo deudor y las tasas legales. | Parties have previously incorporated a variety of interest rates, including risk-free rates, fixed or floating rates, the borrowing rate and statutory rates. |
A tales fines se intercambiará información de conformidad con la Decisión 2009/316/JAI del Consejo, y la Decisión Marco 2009/315/JAI, tal como se hayan incorporado al Derecho nacional. | For those purposes, information shall be exchanged in accordance with Decision 2009/316/JHA and Framework Decision 2009/315/JHA as implemented in national law. |
