Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estoy seguro de que esos productos hayan funcionado muy bien.
I'm not sure that that product worked very well.
Bueno, no parece que hayan funcionado.
Well, doesn't seem like that worked out.
La estimulación de la médula espinal se utiliza después de haber intentado otros tratamientos, como medicamento y ejercicio, y que no hayan funcionado.
SCS is used after you have tried other treatments such as medicines and exercise and they have not worked.
La medicación solo se suele considerar para niños de 10 años en adelante cuyo colesterol LDL es de 190 mg/dL o superior, y cuando los cambios introducidos en la dieta y el ejercicio físico no hayan funcionado.
Medicine might be considered for kids 10 and older whose LDL cholesterol is 190 mg/dL or higher if changes in diet and exercise haven't worked.
Marca de fantasía > crema debe utilizarse únicamente después de que otros medicamentos que le hayan recetado o emolientes no le hayan funcionado o si su médico le recomienda que no debe utilizar otros medicamentos.
Invented Name > Cream is for use only after other prescription medicines or emollients have not worked for you or if your Doctor recommends that other prescription medicines should not be used.
Lamento que las cosas no hayan funcionado entre tú y Julie.
Sorry things didn't work out with you and Julie.
Sabes, quizás es mejor que las cosas no hayan funcionado con lo nuestro.
You know, maybe it's better that things didn't work out with ours.
Luego implementa las cosas que le hayan funcionado mejor a tu negocio.
Then, implement the things that work best for your business.
Siento que las cosas no hayan funcionado para usted.
I'm sorry things didn't work out for you.
Lo lamentable es que las sanciones no hayan funcionado hasta ahora.
The sad thing is that sanctions have proved ineffective so far.
Palabra del día
el mantel