Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se puede transmitir hasta que las ampollas hayan desaparecido por completo. | It can be spread until the blisters are completely healed. |
No digo que nuestros problemas simplemente hayan desaparecido. | I'm not saying that our problems have simply vanished. |
Han surgido nuevas amenazas, sin que hayan desaparecido las antiguas. | New threats have appeared, while other, older ones remain. |
¿Qué ha hecho para que hayan desaparecido tus dudas, tío? | What did he do to clear it, uncle? |
¿Puede que no hayan desaparecido? | Maybe they're not missing? |
Se desarrolla en el futuro, cientos de años después de que los humanos hayan desaparecido del planeta. | It's set in the future, hundreds of years after the humans disappeared from the planet. |
Ahora bien, es lógico que las necesidades de información no hayan desaparecido a pesar de todo. | However, of course, the need for such information has not thereby disappeared. |
Si experimenta estos síntomas, no conduzca o maneje maquinaria hasta que estos síntomas hayan desaparecido por completo. | If you experience these symptoms, do not drive or operate machinery until they have fully resolved. |
Aunque los controles de inmigración hayan desaparecido entre países de Schengen, las fronteras pueden restituirse en cualquier momento. | Although immigration controls no longer apply between Schengen countries, the borders may be restored at any time. |
La Comisión pretende que las diferencias entre las tarifas de itinerancia y nacionales hayan desaparecido en 2015. | The Commission aims to ensure that differences between roaming and national telecoms tariffs should approach zero by 2015. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!