Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se procederá a la toma de muestras y análisis para comprobar la ausencia de sustancias químicas incluidas en las Listas que no se hayan declarado.
Sampling and analysis shall be undertaken to check for the absence of undeclared scheduled chemicals.
Podrá procederse a toma de muestras y análisis in situ para comprobar la ausencia de sustancias químicas incluidas en las Listas que no se hayan declarado.
Sampling and on-site analysis may be undertaken to check for the absence of undeclared scheduled chemicals.
La adhesión solo tendrá efecto en las relaciones entre el Estado adherente y los Estados contratantes que hayan declarado aceptar la adhesión.
The adhesion shall have effect only in the relations between the adhering State and Contracting States which declare that they accept this adhesion.
Espero que todos los diputados que tienen un interés directo en la agricultura hayan declarado su interés y no hayan votado sobre esta medida.
I hope that all those Members who have a direct interest in farming declared their interest and did not vote on this measure.
Daronrix es una vacuna que solo puede utilizarse una vez que la Organización Mundial de la Salud (OMS) o la Unión Europea (UE) hayan declarado oficialmente una gripe "pandémica".
Daronrix is a vaccine that can only be used once a flu 'pandemic' has been officially declared by the World Health Organization (WHO) or European Union (EU).
Esta petición se basa en nuestras firmes convicciones en esta materia, la necesidad de tomar medidas rápidamente y el hecho de que algunos Estados miembros ya hayan declarado prohibiciones nacionales.
This is dictated by our firm conviction on the matter, the need to act quickly and the fact that some EU Member States have already proceeded with national bans.
Casillas n os 8 y 9 En estas casillas deberá consignarse el número total de operadores nacionales que hayan declarado haber efectuado las operaciones consideradas al menos una vez durante el período de referencia.
Box Nos 8 and 9: What should be reported here is the total number of national traders who declared having made such transactions at least once in the reporting period.
Lamenta que, contrariamente a lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la Empresa Común, las autoridades financieras nacionales aún no hayan declarado los intereses bancarios devengados por las prefinanciaciones;
Regrets that contrary to the Joint Undertaking’s Financial Rules, the National Funding Authorities have not yet declared any bank interest generated on pre-financing payments;
Si miramos los recursos propios, por ejemplo, el Tribunal de Cuentas nos está diciendo muy claramente en la declaración de fiabilidad que evidentemente no es posible asegurar que realmente se hayan declarado todas las importaciones tributables.
If we look, for example, at own resources, in the statement of assurance the Court of Auditors is saying quite clearly to us that it is obviously not possible to provide an assurance that all taxable imports have actually been declared.
Tal y como explican los miembros de la organización, este sistema de evaluación ha conseguido que personas con enfermedades terminales o con discapacidades graves hayan tenido que volver a trabajar, a pesar de que sus médicos de cabecera hayan declarado su incapacidad para ello.
Members of the activist groups explain how this evaluation system has succeeded in forcing people with terminal illness or serious disabilities back into work, despite the fact that their doctors have declared them officially disabled.
Palabra del día
el pavo