Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las áreas con artritis avanzada o que se hayan curado después de una fractura también tendrán una apariencia oscura.
Areas of advanced arthritis or healing after a fracture will also appear dark.
Radiografías torácicas para controlar la curación: los catéteres torácicos de drenaje se quitarán una vez que los pulmones se hayan curado.
Chest x-rays to monitor healing—The drainage chest tubes will be removed once your lungs are healed.
No obstante, si tienes llagas después de dar a luz, no beses a tu bebé hasta que se hayan curado por completo.
But if you have a cold sore after you give birth, don't kiss your baby until the sore is totally healed.
Mejor, todo comenzar el secamiento en relativamente fácil el calor sofocante que las setas se hayan curado primero, a continuar con una más alta temperatura.
Better, all to begin drying in rather easy a heat that mushrooms at first provjalilis, and to continue at more heat.
No se ha mostrado que los fármacos solos hayan curado a ningún paciente y los datos disponibles resultan insuficientes para determinar si estos fármacos prolongan la supervivencia.
Single agents have not been shown to cure any patients, and insufficient data exist to determine if these agents prolong survival.
Después de que se hayan curado, y que está a pie de nuevo, poniendo la moto en el almacenamiento fuera de la casa siempre es una buena idea.
After you are healed, and you are walking again, putting the scooter away in storage in the house is always a good idea.
Espere a que estas afecciones se hayan curado antes de usar Adapalen.
Wait until these conditions have healed before using Adapalen.
Busca trabajos nuevos de tatuajes que ya hayan curado.
Look for new and healed work.
Si los pacientes presentan múltiples lesiones, se debe suspender el tratamiento con Rebif hasta que se hayan curado.
If the patient has multiple lesions, Rebif should be discontinued until healing has occurred.
Una vez que se hayan curado sus síntomas, usted podría necesitar seguir tomando medicamentos para mantener la rosácea bajo control.
Once your symptoms have cleared, you may need to continue taking medication to keep rosacea under control.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro