Es probable que las dos causas hayan contribuido a ese cambio. | It is probable that both causes contributed to this change. |
No mencionar personas o instituciones que no hayan contribuido financieramente. | Do not mention individuals or institutions that have not contributed funding. |
Otros integrantes de la comunidad que hayan contribuido al esfuerzo. | Other community members who contributed to the effort. |
No existen pruebas de que los suplementos hayan contribuido al efecto de protección. | There is no evidence that supplements contributed to the protective effect. |
Creo que ella debería estar agradecida de que 37 oradores hayan contribuido al debate. | I think she should be very pleased that 37 speakers contributed to the debate. |
Es de lamentar que estos instrumentos no hayan contribuido a elaborar de una definición clara de la trata de personas en sí. | Regrettably, these instruments have not contributed to the development of a clear definition of trafficking itself. |
La Procuradora Madigan, también sigue imputando responsabilidad a participantes en el mercado quienes hayan contribuido al derrumbamiento del mercado de vivienda. | The Attorney General also continues to hold accountable market participants that contributed to the housing bubble and subsequent collapse. |
Por lo tanto, no puede concluirse que esas importaciones realizadas por productores de la UE hayan contribuido al perjuicio sufrido por la industria de la Unión. | Hence, it cannot be concluded that those imports by the EU producers, contributed to the injury suffered by the Union industry. |
Por otro lado, hace falta una base de donantes más amplia y alentamos a los Estados Miembros que todavía no hayan contribuido a que lo hagan. | At the same time, a wider donor base is needed, and we encourage Member States that have not yet contributed to do so. |
Estos resultados indican que los forzamientos incluidos son suficientes para explicar los cambios observados, pero no excluye la posibilidad de que hayan contribuido además otros forzamientos. | These results show that the forcings included are sufficient to explain the observed changes, but do not exclude the possibility that other forcings have also contributed. |
