Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por esta razón no hemos de permanecer indiferentes, al margen de las razones que hayan conducido a esta decisión.
For this reason we must not remain indifferent, irrespective of the reasons that led to this decision.
Es posible que sin intención los cambios en nuestras prácticas de calificación y evaluación hayan conducido a que las calificaciones no reflejen el aprendizaje de los estudiantes como nosotros nos propusimos.
It is possible that the changes in our grading and assessment practices have unintentionally led to grades that are not as reflective of student learning as we intended.
La transferencia de créditos consiste en incluir, en los documentos académicos oficiales del estudiante, la totalidad de los créditos obtenidos en enseñanzas oficiales anteriores y que no hayan conducido a la obtención de un título oficial.
Transfer In your official academic record, credit transfer includes all the credits obtained in previous official studies that have not led to obtaining an official qualification.
Se deberían adoptar medidas apropiadas para volver a evaluar en forma periódica las circunstancias que hayan conducido a la adopción de esas medidas, a fin de dejar sin efecto las excepciones a las obligaciones contraídas tan pronto como esas circunstancias hayan perdido actualidad.
Appropriate action should be taken to reassess on a regular basis the circumstances that led to the adoption of such measures with a view to lifting the derogations as soon as these circumstances no longer exist.
Tanto más nos debemos alegrar de que las negociaciones sobre el presupuesto 2001 hayan tenido lugar en una atmósfera tan buena y hayan conducido a unos resultados tan buenos. Quiero expresar por ello en nombre de la Comisión de nuevo mi agradecimiento a todos los participantes.
All the more reason to rejoice in the fact that negotiations on the 2001 budget were conducted in such a good atmosphere and led to such good results and, on behalf of the Commission, I should like thank everyone involved.
Nos regocijamos de que nuestros esfuerzos, plegarias y guía hayan conducido a este momento tan especial para todos nosotros.
We rejoice that our efforts, prayers, and guidance have led to this very special moment for us all.
Es muy positivo que los debates de los últimos días con Rumanía hayan conducido a este resultado.
It is very positive that the discussions with Romania around this in recent days have reached this outcome.
La Comisión notificará toda prórroga a todas las partes interesadas y expondrá las razones que hayan conducido a ella.
The Commission shall notify all interested parties of any such extension and explain the reasons which have led to this extension.
Nunca he soñado ni imaginado que varios incidentes accidentales me hayan conducido a practicar obras textiles soplada por vientos de Yasaka.
I have never dreamt nor imagined that various accidental incidents have led me to practice textile works blown by winds of Yasaka.
Es un escándalo que en Europa algunas personas hayan conducido con permisos falsos durante diez, veinte, treinta y más años.
It is an outrage that some people in Europe have been driving on forged driving licences for ten, twenty, thirty and more years.
Palabra del día
nevado