Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Espero muy sinceramente que las cosas se hayan arreglado para los próximos períodos de sesiones, con o sin traducción. | I sincerely hope that, with or without translation, things will be sorted out for future part-sessions. |
Una vez se hayan arreglado estas luchas comunes, podemos comenzar a buscar una mujer, o que ellas sean buscadas por un hombre, que tenga la mirada puesta en el matrimonio. | Once we have these common struggles sorted out, we can begin to pursue a woman, or be pursued by a man, with an eye towards marriage. |
He votado a favor del presente informe y me alegro de que el Parlamento Europeo y el Consejo se las hayan arreglado para llegar a este acuerdo, que es muy importante, especialmente para la pequeña empresa. | in writing. - (LT) I voted for this report and am pleased that the European Parliament and the Council managed to reach this agreement, which is very important, particularly for small enterprise. |
Bueno, me alegra que ustedes dos hayan arreglado las cosas. | Ah, well, I'm glad you two patched things up. |
Espero que lo hayan arreglado para el próximo ocupante. | I hope this will be fixed for the next tenant. |
Hey, colega Me alegra que hayan arreglado las cosas entre ustedes. | Hey, buddy. Glad to see you guys worked things out. |
Me alegro de que hayan arreglado las cosas. | I'm glad they finally patched things up. |
Espero que las cosas se hayan arreglado. | I hope that things have settled now. |
A menos que la hayan arreglado. | Oh, unless they fixed it. |
Pero me alegro que se hayan arreglado con el plato del día, porque yo acabé con la cocina. | But i'm glad you guys stepped up to the plate because i am done with the kitchen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!