Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me complace saber que tanto las Naciones Unidas como la Unión Europea hayan accedido ahora a investigar el presunto crimen. | I am glad the United Nations and the European Union have now agreed to investigate this alleged crime. |
Acogemos con beneplácito el hecho de que este año Filipinas, el Japón, el Canadá, Vanuatu y Francia hayan accedido a la Convención de Honolulu. | We warmly welcome the accessions to the Honolulu Convention this year of the Philippines, Japan, Canada, Vanuatu and France. |
Es muy bonito enviar amor o pensamientos positivos al planeta, pero ¿cuántos efectos tiene realmente en tanto en cuanto no se hayan accedido los estados elevados de meditación? | It is very nice to send love or positive thoughts to the planet, but how much action does that really have as long as you have not reached access to high states of meditation? |
Para alcanzar este objetivo se organizó un sistema de estímulos: cada año se distribuye determinada suma entre las universidades en proporción al número de mujeres que hayan accedido a la docencia. | To achieve that goal, a system of incentives has been set up: a given amount is shared each year between the universities and is prorated to the number of women who achieved professor status. |
A los efectos del sistema de activos de garantía del Eurosistema, se entenderá por países del EEE la totalidad de los Estados miembros de la UE, con independencia de que hayan accedido formalmente al EEE, junto con Islandia, Liechtenstein y Noruega. | For the purposes of the Eurosystem collateral framework, EEA countries shall be understood to include all EU Member States, regardless of whether or not they have formally acceded to the EEA, together with Iceland, Liechtenstein and Norway. |
Se permite la reproducción de obras ya divulgadas en cualquier tipo de soporte a las personas físicas, para fines de uso privado, siempre que tales personas hayan accedido legalmente a la obra y la copia no sea objeto de utilización colectiva ni lucrativa. | Physical persons may reproduce displayed works through any medium, for private use, so long the person has had legal access to the work and the copy is not to be used collectively nor is to be sought a profit. |
Les agradezco muchísimo que hayan accedido a verme. | Thank you so much for agreeing to meet with me. |
Me alegra tanto que hayan accedido a mi petición de esta reunión. | I am so, so glad that you granted my request for this meeting. |
Los Procedimientos Especiales solo pueden visitar países que hayan accedido a su solicitud de invitación. | The Special procedures can only visit countries which have agreed to their request for invitation. |
Además, el Comité prosigue sus visitas a los Estados Miembros que hayan accedido a ello. | Also, the Committee is continuing its visits to Member States upon their consent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!