Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En general, sin embargo, no se puede hablar de que hayamos superado duraderamente el estancamiento en el reclutamiento de nuevos miembros.
However, all in all you cannot say that we have lastingly overcome the stagnation in our membership recruitment yet.
Mientras no hayamos superado el nivel de existencia mamá–papá, novia–novio, mientras no hayamos clarificado patrones emocionales negativos profundos, no hay ninguna necesidad de fingir que estamos viviendo una vida divina.
As long as the daddy-mummy, girlfriend-boyfriend level of existence has not been sorted out, as long as deep negative emotional patterns have not been clarified, there is no need to pretend you are living a divine life.
En cualquier caso, las masas no pueden esperar hasta que hayamos superado nuestra debilidad organizativa.
In any case, the masses cannot wait until we have overcome our organizational weaknesses.
No estoy del todo seguro que lo hayamos superado.
I'm not entirely sure we have.
Ahora creo y espero que lo hayamos superado.
Now I believe that we are hopefully over that.
Estoy feliz de que hayamos superado el trauma de nuestra relación.
Yeah. I'm just so happy we're past all that relationship trauma.
Me alegra que hayamos superado los malos tiempos y ahora podemos ser amigas.
I'm so glad that we've come through the bad times and we can be friends.
Bien, estoy contenta de que hayamos superado eso y seamos amigas.
Well, I'm so glad that we've come through the bad times and we can be friends.
El hecho de que lo hayamos superado y tengamos esto, me hace sentir poderoso.
The fact that we came through that, and we have this... makes me feel... powerful.
Lamento que hayamos superado la medianoche, pero con ello su trabajo resulta tanto más valioso.
I regret the passage past midnight but their work is all the more valuable.
Palabra del día
embrujado