No comunicaremos su información a ninguna organización externa salvo cuando usted haya prestado su consentimiento, sea obligatorio legalmente o le hayamos informado previamente de ello. | We will not disclose your information to any external organisation unless we have your consent or are required by law or have previously informed you. |
No utilizamos sus datos para otras finalidades que no sean aquellas sobre las que le hayamos informado. | We do not use your data for purposes other than those we have informed you about. |
Trataremos sus datos personales de manera justa, y únicamente para las finalidades que le hayamos informado, para las finalidades permitidas por usted o según lo permitido por la ley aplicable. | We will process your personal data fairly and only for those purposes we have told you, for purposes permitted by you or as permitted by applicable law. |
Una vez que le hayamos informado que los Servicios se renovarán automáticamente, podemos renovar automáticamente sus Servicios y cobrarle el precio vigente en ese momento por el periodo de renovación. | Once we have informed you that the Services will be automatically renewed, we may automatically renew your Services and charge you the then current price for the renewal term. |
La información proporcionada por el titular del dato no será utilizada para acciones de marketing directo, a menos que le hayamos informado con antelación esta posibilidad y que nos haya autorizado expresamente. | The information provided by the holder of the fact will not be used for actions of direct marketing, unless we have informed him with advance this possibility and that he has authorized us expressly. |
Por ejemplo, podemos compartir su información personal cuando nuestros Servicios están integrados con sus Servicios de Terceros, pero solo cuando lo hayamos informado o cuando, por algún motivo, pudiera esperarse que la compartamos. | For example, we may share your personal information when our Services are integrated with their Third Party Services, but only when you have been informed or would otherwise expect such sharing. |
Esta información no será usada para el envío de material promocional o de otro tipo, a no ser que previamente le hayamos informado sobre esta posible utilización y que nos haya dado su consentimiento expreso para tal. | This information shall not be used for sending promotional or other materials, unless we have informed you of this possibility and we have obtained your expressed consent. |
No compartiremos datos con ningún tercero, salvo aquellos proveedores que nos presenten un servicio, o con aquellos que, previamente, le hayamos informado y nos haya prestado su consentimiento. | We do not share data with any third parties, except with those suppliers that render us services, and those about which we have informed you beforehand and to which you have given your consent. |
Trataremos sus datos personales de forma equitativa, y únicamente para las finalidades de las que le hayamos informado, para las finalidades permitidas por usted o en la forma en que resulte permitido por la ley aplicable. | We will process your personal data fairly and only for those purposes we have told you, for purposes permitted by you or as permitted by applicable law. |
Nestlé nunca compartirá su información personal con un tercero que pretenda usarla para propósitos de marketing directo a menos de que le hayamos informado a usted específicamente y usted nos haya dado un permiso específico para hacer esto. | Nestlé will never share your personal information with any third party that intends to use it for direct marketing purposes unless we have specifically informed you and you have given us specific permission to do this. |
