¿Cuáles son las razones por las que la OAMI no se haya trasladado todavía a las nuevas instalaciones? | In view of this unusual situation, will the Commission say why the OHIM has not yet moved to its new premises? |
Esta forma de proceder no implica, a nuestro parecer, que el Grupo Especial haya trasladado la carga de la prueba a la India. | This way of proceeding does not imply, in our view, that the Panel shifted the burden of proof to India. |
Eso fue en1981 y Peter y yo seguimos viviendo en Marburgo aunque el cuartel general se haya trasladado a Colonia, como todo el mundo sabe. | That was in 1981 and Peter and myself are still living in Marburg while the headquarters moved to Cologne as you all know. |
Después de que usted haya terminado esta meta y se haya trasladado desde 4 a 5, trazaremos un curso para mover a partir el 5 a 6. | After you have completed this goal and moved from a 4 to a 5, we'll chart a course for moving from 5 to 6. |
Si el mensaje se ha perdido, puede que el usuario lo haya eliminado o que lo haya trasladado a un lugar que no es visible. | No further action should be needed. If the message is missing, the user may have deleted it or moved it out of sight. |
Que el autor haya trasladado por la fuerza a una o más personas. | The perpetrator forcibly transferred one or more persons. |
Que el acusado haya trasladado por la fuerza a una o más personas. | The accused forcibly transferred one or more persons. |
No es de extrañar que haya trasladado la responsabilidad regulatoria a la SEC. | No wonder it has turned over regulatory responsibility to the SEC. |
Es posible que la haya trasladado. | It is possible that he moved her. |
Es posible que la página original se haya trasladado o se haya incorporado a otra sección. | The original page may have moved or been incorporated elsewhere. |
