Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desde la cesta de compra podrá eliminar los artículos que no desee, siempre y cuando no haya tramitado el pedido.5.
You will be able to remove undesired items from the shopping basket, provided you have not yet processed the order.5.
Por un lado, el CITES ya se ha implementado en la UE, luego no es correcto que no se haya tramitado.
First, the EU has already implemented CITES, so it is not true to say it has not been dealt with.
El resto de grupos parlamentarios ha criticado que el Partido Popular haya tramitado la iniciativa como proposición propia y no como proyecto de ley.
The rest of the parliamentary groups complained that the Popular Party processed the initiative as their own project and not as a proposed law.
Asimismo, tendrá derecho a presentar una reclamación ante la CNIL cuando el Responsable del tratamiento no haya tramitado su solicitud en un plazo de un mes.
You also have the right to file a complaint with the CNIL if the data controller has not responded to your request within one month.
Cuando la queja o reclamación ya haya sido resuelta, coincidiendo el cliente y los hechos, o ya se haya tramitado por otras vías administrativas, arbitrales o judiciales.
When the complaint or claim has been resolved, identifying the client and the facts, or has already been processed by other administrative, arbitral or judicial proceedings.
Si la solicitud es aprobada, el Departamento de Inmigración emitirá un visado de entrada que el patrocinador podrá recoger en nombre del solicitante en la oficina de inmigración donde haya tramitado la solicitud.
If the application is successful, the Immigration Department will issue a Visa/Entry Permit which the sponsor can collect from the immigration office on behalf of the applicant.
La autoridad contactada podrá facilitar información adicional pertinente sobre el proceso penal que se esté tramitando o se haya tramitado en su Estado miembro, en particular en relación con cualquier hecho conexo que sea objeto de un proceso penal en ese Estado.
The contacted authority may provide relevant additional information relating to the criminal proceedings that are being or were conducted in its Member State, in particular concerning any related facts which are the subject of the criminal proceedings in that State.
Alega que le causó extrema preocupación que la CIDH no haya tramitado una medida cautelar solicitada a favor del Presidente Constitucional de Venezuela Hugo Rafael Chávez Frías, pero que en cambio haya solicitado cierta información a los usurpadores admitiendo su carácter legitimo de gobernantes.
The State claims that it became extremely concerned that the IACHR has not processed a precautionary measure requested for the Constitutional President of Venezuela, Hugo Rafael Chávez Frías, but that instead has requested certain information from the usurpers admitting their legitimate character as leaders.
La extradición no se efectúa hasta que se haya tramitado el recurso.
No extradition takes place prior to final consideration of the appeal.
Descripción de otras solicitudes de financiamiento que haya tramitado o recibido para este proyecto.
Description of other project funding applied for or received.
Palabra del día
el coco