Ella no podía viajar sin que yo haya solicitado. | She could not travel without my ordering it. |
No le pueden cobrar a usted por servicios que no haya solicitado o aceptado. | They cannot charge you for services you have not requested or accepted. |
La decisión que adopten dichas autoridades deberá comunicarse al Estado que haya solicitado la extradición. | The decision adopted by those authorities should be reported to the state that requested extradition. |
Aseguramos que se realice una corrección de galeradas siempre que se haya solicitado. | We ensure that the proof sheet is checked, as far as a correction of galley proofs was agreed. |
El título deberá ser retirado personalmente por la persona interesada en el lugar donde inicialmente lo haya solicitado. | You must pick up your degree in person where you originally requested it. |
La decisión relativa a la ayuda financiera se comunicará de inmediato al Estado participante que la haya solicitado. | The decision on financial support shall immediately be communicated to the participating State requesting financial support. |
Osteogénesis Imperfecta y brindarle los servicios que Usted haya solicitado. | Osteogénesis Imperfecta Web site and deliver the services you have requested. |
Uno nunca debe dar consejos, a menos que se le haya solicitado. | One should never give advice, unless it is asked for. |
Usted no hablar de él hasta que haya solicitado. | You do not speak out about it until you have requested. |
Una vez que lo haya solicitado, haga clic en el nombre de su restaurante. | Once you've claimed, click on the name of your restaurant. |
