Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue el más sublime placer que haya sentido jamás.
It was the most sublime pleasure I have ever felt.
¿Conoces a alguien que nunca haya sentido dolor?
Do you know anyone who has never felt pain?
No, seriamente, eso es lo más soprendente que jamás haya sentido.
No, seriously, that's the most amazing I've ever felt.
No creo que nunca me haya sentido así de orgulloso.
I don't think I've ever felt this proud.
¿Ha habido algún tiempo en su vida dónde no se haya sentido de esta manera?
Has there ever been a time in your life when you haven't felt this way?
No hay país alguno que no haya sentido la movilización de las masas en su geografía.
There is no country that has not felt the mobilization of the masses on its territory.
No hay un ser humano que no haya sentido o no vaya a sentir esa estremecedora ansiedad.
There is no human being who has not felt or will not feel that quivering anxiety.
La experiencia emocional que siento ahora es peor de cualquier cosa que haya sentido antes en mi vida.
The emotional experience I feel now is worse than anything I have ever in my life felt before.
No puede ser. ¿Es posible que en todos estos meses, no haya sentido el deseo de escribirme una palabra?
In all these months has she never felt the urge to write me even once?
Al tiempo que usted se marche del hotel queremos se haya sentido como parte de la familia.
By the time you leave we hope that you will feel that you are a part of our extended family.
Palabra del día
el abeto