Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo creer que me haya salvado la vida. | I can't believe that you saved my life. |
No recuerdo que Thor me haya salvado alguna vez. | I don't remember Thor ever coming to save me. |
¿Tiene que ver con que Chris te haya salvado la vida? | Nothing to do with Chris saving your life? |
Quizá incluso haya salvado vidas. | I may have even saved life. |
¿Que me haya salvado la vida? | What? Saving my life? |
La encontré. Y tal vez le haya salvado la vida igual que Simon salvó la tuya. | I found her, and maybe I saved her life just the way maybe Simon saved yours. |
Le agradezco que me haya salvado la vida, comisario, pero ya le he contado lo que sé. | I appreciate that you saved my life, Commissioner, but I've already told you what I know. |
Puede que te haya salvado un par de veces, pero... | I may have saved you a couple times, but... |
Sí, y puede que haya salvado a nuestra paciente. | Yep, and I may have just saved our patient. |
Quiero agradecerle que haya salvado la vida de Jan, Sr. Clark. | I want to thank you for saving Jan's life, Mr. Clark. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!