Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me parece que a lo largo de la historia exista un ejemplo de unión monetaria que haya resistido sin una unión política.
I do not think there is a single example of a monetary union that survived without political union.
Después que haya resistido, se sentirá más fuerte y contento con su victoria.
Once you have resisted, you will feel stronger and happier with your victory.
Estoy sorprendido de que Rick haya resistido.
I'm surprised Rick held on to it.
Sin embargo, que Nelson Mandela exista, que haya resistido casi 30 años de encierro en su lucha contra la ignominia del apartheid, corrobora que las causas justas merecen cualquier sacrificio.
However, the fact Nelson Mandela is still alive, who endured almost 30 years in prison in his struggle against the outrageous apartheid, proves that a just cause is worth any sacrifice.
La situación es difícil pues el proletariado ha retrocedido, globalmente, en el último período, por más que durante este mismo período haya resistido e incluso abierto localmente situaciones revolucionarias.
Of course, the times are difficult ones, because the proletariat have moved back for two decades, even if it has always resisted and have sometimes opened revolutionary situations.
Más recursos Puntos para reflexionar: ¿Hay algo que mi esposo haya querido, aun algo pequeño, que yo me haya resistido porque no está alineado con la forma en que a mí me criaron?
Reflections: Is there anything my husband has wanted, even something small like putting a TV in our bedroom, which I've resisted because it's not in line with the way I grew up?
Es por ello comprensible que ni la historia haya resistido la tentación, y que se haya iniciado en las fechas del nacimiento de las grandes invenciones tecnológicas como unos hitos representativos del progreso de la civilización.
It is therefore understandable that not even history could resist this temptation and marked the dates of invention as important technological conquests. It shows them as replacement milestones for civilization's advances.
En uno de sus últimos vídeos, Damien Walters ha escogido uno de nuestros relojes Festina de la colección Chrono Bike 2015 para ponerse al límite y no ha habido acrobacia ni salto aéreo que se la haya resistido, por extremo que sea.
Featured in one of his last videos, Damien Walters has chosen one of our Festina watches from the 2015 Chrono Bike Collection which can be seen through the video.
Celebramos sobre todo que haya resistido usted a la presión británica y haya aplicado el principio de que prevalezca la transparencia, porque los ciudadanos tienen derecho a ver quién dice qué o quién decide cosas en su nombre.
We welcome it all the more that you have resisted British pressure and that you have enforced the principle that transparency will now prevail - for it is the citizens’ right to see who says what or who decides things in their name.
El hecho de que Cuba haya resistido la intensificación del bloqueo y los efectos de la infame Ley Helms-Burton demuestran tanto la eficacia del sistema cubano como el amplio apoyo del pueblo cubano al modelo democrático de justicia social de Cuba.
The fact that Cuba had resisted the intensification of the blockade and the effects of the notorious Helms-Burton Act demonstrated both the efficiency of the Cuban system and the wide support of the Cuban people for its democratic model of social justice.
Palabra del día
la medianoche