No puedo creer que Victor no te haya reconocido. | I can't believe Victor won't acknowledge you. |
Importe total de las ayudas percibidas o para las que se haya reconocido el correspondiente derecho durante el ejercicio. | Total for aid received or for which entitlement is established during the accounting year. |
Al Comité le preocupa el hecho de que todavía no se haya reconocido oficialmente ninguna mezquita en Bélgica (arts. | The Committee is concerned that not a single mosque has yet been granted official recognition in Belgium (arts. |
Este régimen confiere un beneficio a todas las empresas respecto de las que se haya reconocido que realizan proyectos de I+D. | This scheme provides a benefit to all companies that are recognized as carrying out R&D projects. |
Le complace que el Estado parte ya haya reconocido en su propio informe la necesidad de proporcionar datos más desagregados por género. | She was pleased that the State party had already recognized the need to provide more gender-disaggregated data in its next report. |
Por los datos que obran poder de la Comisión, no existe ningún ejemplo de texto que haya reconocido la desaparición de las deudas. | To the Commission’s knowledge, there are no instances of legal texts envisaging the extinction of the debts. |
Que el Consejo haya reconocido ya que unos y otros deberán ser «aún más ambiciosos» hace que esta aceptación sea mucho más positiva. | That the Council has already recognized that some will have to be "still more ambitious' makes this acceptance all the more positive. |
Me sorprende que no haya reconocido que esto era un sigilo. | I'm surprised that you didn't recognize that this was a sigil. |
Estamos orgullosos de que se haya reconocido nuestro compromiso en esta área. | We are proud that our commitment in this area has been recognized. |
Me siento orgulloso de que se haya reconocido nuestro desem-peño. | I am proud that our performance has been recognized. |
