Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay alguien que le prestará dinero o haya prestado dinero?
Is there anybody that she borrowed money from or loaned money to?
Aplaudo el hecho de que el acuerdo haya prestado atención al desarrollo sostenible.
I welcome the fact that the agreement pays significant attention to sustainable development.
Me alegro de que la ponente haya prestado una atención especial a las mujeres embarazadas.
I am pleased that the rapporteur pays particular attention to pregnant women.
De forma alternativa, podremos recabar y tratar sus datos personales cuando haya prestado específicamente su consentimiento.
Alternatively, we may collect and process your personal data when you have specifically given your consent.
Igualmente, la Unión Europea acoge con beneplácito el hecho de que el Consejo de Seguridad recientemente haya prestado mayor atención a este asunto, y a sus consecuencias regionales.
Equally, the EU welcomes the fact that the Security Council has recently given more attention to this specific question and its regional implications.
Incluso en el caso de que su deudor haya prestado ya declaración jurada (anteriormente juramento declarativo), esto no es razón para que nosotros cerremos el caso.
Even when your debtor has already made the statutory declaration (oath of disclosure), this is not a reason for us to 'close the file'.
El Comité lamenta que el Estado Parte no haya prestado suficiente atención al bienestar de las personas de edad ni haya hecho un esfuerzo para garantizarles una vida digna.
The Committee regrets that the State party has not accorded sufficient attention to the well-being of older persons, nor has it made an effort to guarantee to them a dignified life.
El Relator Especial ha solicitado información sobre la atención que se haya prestado a esas observaciones y recomendaciones, las medidas adoptadas para aplicarlas y las restricciones que puedan haber impedido su aplicación.
The Special Rapporteur has requested information on the consideration given to these observations and recommendations, the steps taken to implement them, and any constraints which may prevent implementation.
La misión de evaluación agradece al Gobierno de Unidad Nacional que haya prestado asistencia facilitando las reuniones con los funcionarios gubernamentales y estableciendo dispositivos de seguridad durante la visita.
The assessment mission is grateful to the Government of National Unity for its assistance in facilitating meetings with Government officials, as well as security arrangements made during the visit.
Me alegro de que el Presidente del BCE, Sr. Duisenberg, haya prestado atención también a este aspecto, y él prometió que el BCE elaborará un informe sobre este tema.
I am glad that the President of the European Central Bank, Mr Duisenberg, also paid attention to this and promised that the ECB would produce a report on the subject.
Palabra del día
el patinaje