Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Resulta decepcionante que el Consejo no haya participado.
It is disappointing that the Council has not signed up.
El ID de cualquier encuesta en la que haya participado recientemente.
The ID of any polls you have recently voted in.
Es preocupante asimismo que un Estado Miembro de las Naciones Unidas haya participado directamente en este asunto.
It is also a matter of concern that a State Member of the United Nations has been directly involved in this event.
Puede medirse cada una de las cosas de cada persona que haya participado en un juego.
Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured.
DONALD TRUMP: El acuerdo con Irán fue una de las peores y más unilaterales transacciones en las que Estados Unidos haya participado jamás.
PRESIDENT DONALD TRUMP: The Iran deal was one of the worst and most one-sided transactions the United States has ever entered into.
Además, me decepciona que la Comisaria Reding, responsable de los derechos fundamentales, no haya participado en este tema, en esta polémica ley.
Moreover, I am disappointed that Commissioner Reding, who is responsible for fundamental rights, has not been involved in the issue of this controversial law.
Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones.
This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions.
Por lo tanto, lamenta que el Sindicato del Personal de Nueva York, que debería estar en el centro de las consultas, no haya participado en ese proceso.
He therefore regretted that the New York Staff Union, which should be at the core of consultations, had not participated in that process.
Asimismo, el Comité celebra que la Comisión Nacional de Derechos Humanos haya participado en la elaboración del informe periódico así como las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos.
The Committee also welcomes the fact that the National Human Rights Commission took part in the preparation of the periodic report, as well as human rights non-governmental organizations.
Por consiguiente, apoyamos a la Comisión en sus negociaciones y, naturalmente, deploramos también que el Parlamento Europeo no haya participado todavía de manera formal en el establecimiento del mandato de negociación.
Therefore we support the Commission in its negotiations and also regret of course that the European Parliament is not yet formally involved in the definition of negotiating mandates.
Palabra del día
la aceituna