Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca supere la cantidad recetada, aunque accidentalmente haya omitido una dosis. | Never give more than the amount prescribed, even if you have accidentally missed a dose. |
No puedo creer que lo haya omitido. | I can't believe I missed that. |
No puedo creer que lo haya omitido. | Ah... I can't believe I missed that. |
También cuesta creer que la Comisión haya omitido toda referencia a la naturaleza biológicamente sensible del box irlandés en la propuesta actual. | It further beggars belief that the Commission omitted any reference to the biologically sensitive nature of the Irish Box in the current proposal. |
Por estas razones, Bélgica lamenta que se haya omitido información importante en el informe y que en cambio se hagan afirmaciones que no tienen fundamento. | It is in this spirit that Belgium regrets the omission of important information from the report, and the inclusion of some unsubstantiated information. |
Quiero dejar claro que lamento que se haya omitido el tema del acceso a los documentos que los Estados miembros clasifican y ponen a disposición del Consejo. | I wish to express my regret at the omission of the issue of access to documents that the Member States classify and make available to the Council. |
El solicitante deberá exponer claramente las razones de que en el expediente se haya omitido o alterado cualquier dato prescrito en el presente anexo o en los anexos III o IV. | The applicant shall clearly provide the reasons for the omission or deviation from the dossier of any data prescribed in this Annex, Annex III and Annex IV. |
La Comisión tiene, este año, la responsabilidad especial de reparar, en la medida de lo posible, la falta de que se haya omitido el desarme en el documento final de la cumbre. | The Committee bears a special responsibility this year to make up, to the extent possible, for the omission of disarmament from the Summit's outcome document. |
Aunque acojo con gran satisfacción la propuesta de la Comisión y valoro la naturaleza exigente de este trabajo, estoy desilusionada con el hecho de que este documento haya omitido completamente el resto de países, sin siquiera proporcionarles programación de ningún tipo. | Although I very much welcome the Commission's proposal and appreciate the demanding nature of this work, I am disappointed by the fact that this document has totally omitted the remaining countries, without even giving them a timetable of any kind. |
Puede que él haya omitido ese detalle, Señor, sí. | Er, he may have omitted that detail, sir, yes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!