Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es que... no me puedo creer que haya muerto. | I can't believe he's gone. You might not ever. |
Hacemos lo mismo aunque la persona de nuestro ejemplo ya haya muerto. | We do the same even if the person in our example has already passed away. |
No creo que haya muerto por completo, ¿bien? | I don't think he's entirely gone, okay? |
Es raro que... haya muerto. | It's weird that he's... just gone. |
De hecho, probablemente haya muerto. | In fact, he's probably KIA. |
De hecho, seguramente haya muerto. | In fact, he's probably KIA. |
Que probablemente haya muerto. | I know that he's probably gone. |
Cuando el niño haya muerto, Michael volverá a mí. | When the boy is gone Michael will come back to me. |
Bueno, puede que el abuelo haya muerto, pero la buena noticia es... | Well, Grampers may be gone, but the good news is... |
No puedo creer que Jonny G. haya muerto así. | I can't believe Jonny G. went out like that. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!