Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
James Bond probablemente haya manejado más que cualquier otro puñado de personajes de la pantalla en la historia del cine.
James Bond has probably driven more than any handful of other screen characters in cinema history.
Por eso, puede direccionar al cliente a un agente técnico que ya haya manejado este tipo de llamadas con éxito.
So the AI routes that call to a technical agent with a record of handling such calls successfully.
Nada que no haya manejado antes una docena de veces.
Nothing I haven't handled before a dozen times.
Papá, no creo que haya manejado bien las cosas hoy.
Dad, I don't think I handled things very well today.
Fue el caso más difícil que jamás haya manejado.
It was the hardest case I've ever had.
Este tiene que set el carro menos refinado que haya manejado.
This has to be the least refined car I've ever driven.
No significa que lo haya manejado bien.
It doesn't mean that I've handled this right.
En serio, porque eso es mucho más rápido que cualquier otro que haya manejado ese auto por...
Honestly, because that's so much faster than anybody else has ever driven that car round...
Afortunados de que Simpática haya manejado con tanta elegancia todos las tormentas, océanos y vientos que se nos presentaron.
Lucky that Simpatica gracefully handled all of the weather the oceans and winds presented.
Quienquiera que haya manejado este auto tuvo muchos problemas para hacerlo parecer un accidente.
Whoever drove this car really went through a lot of trouble... to make it look like an accident, that's for sure.
Palabra del día
la chimenea