No creo que se me haya influenciado inadecuadamente. | I don't think I've been unduly influenced. |
Nadie me ha dicho que mi historia le haya influenciado. | No one has ever told me that my story influenced them. |
¿Hay alguna cantante femenina dentro del Metal que te haya influenciado? | Are there any female Metal singers that have influenced you? |
Dudo que esta experiencia la haya influenciado de alguna manera. | Doubt if she was influenced in any way by the experience. |
Me preocupa que no sea el único a quien haya influenciado. | I worry that he isn't the only one I've influenced. |
Y, ¿habéis estado escuchando algo nuevo últimamente que también os haya influenciado? | Have you been listening lately to something new that has influenced you too? |
¿Hay algún momento crucial o algún artista en particular que te haya influenciado? | Is there a crucial moment or a particular artist that's really influenced you? |
No creo que el se haya influenciado por mi experiencia de ninguna forma. | I do not believe that he was in any way influenced by my experience. |
Se supone que se las des a quien te haya influenciado más. | And you're supposed to give it to the people that influenced you the most. |
¿Crees que es posible que esa reacción haya influenciado tu respuesta a la carta de Kevin? | Do you think it's possible then that his reaction has influenced your response to Kevin's letter? |
