Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En caso de que un usuario haya incumplido alguna de las normas del sitio, este perderá su membresía a dicho grupo. | If a user has breached any rule within the rules of the site will lose their membership in that group. |
El Pakistán pide que se informe a la Comisión de los motivos de que se haya incumplido la decisión de la Asamblea General. | The Fifth Committee should be informed of the reasons for the non-compliance with the decision of the General Assembly. |
EMBOTITS SALGOT, S.A. podrá suprimir o suspender el acceso a la Web al Usuario que haya incumplido cualquiera de las obligaciones expresadas en este Aviso Legal. | EMBOTITS SALGOT, SA may cancel or suspend the access to the Site of Users who breached any of the obligations expressed in this Legal Notice. |
Además, la Autoridad debe decidir, previa solicitud del Estado miembro de la sede, cancelar el registro de un partido político europeo o fundación política europea que haya incumplido gravemente el Derecho nacional aplicable en relación con cualquier otro asunto. | Moreover, the Authority should decide, upon request from the Member State of the seat, to remove from the Register a European political party or European political foundation which has seriously failed to comply with relevant national law on any other matter. |
Hasta la fecha no se tiene noticia de que se haya incumplido la resolución. | To date, no violation of the resolution has come to light. |
Dexia discute que haya incumplido los compromisos inscritos en la decisión de autorización condicional. | Dexia denies that it failed to comply with the commitments set out in the conditional authorisation decision. |
Cuando CNH Industrial considere razonablemente que usted haya incumplido o pueda incumplir la ley (ej. | Where CNH Industrial reasonably believes that you are or may be in breach of the law (e.g. |
Gust se reserva los derechos de cerrar de forma inmediata, y sin notificación, la cuenta de cualquier usuario que haya incumplido esta norma. | Gust reserves the right to immediately terminate, without notice, the account of any user found to have violated this rule. |
La intención de su carta es culpar a la Comisión de que Etiopía haya incumplido las obligaciones que le corresponden en virtud del Acuerdo de Argel. | Your letter seeks to blame the Commission for Ethiopia's failure to meet its obligations under the Algiers Agreement. |
Las ECC podrán imponer obligaciones adicionales específicas a los miembros compensadores, entre ellas la participación en las subastas de posiciones de un miembro compensador que haya incumplido. | A CCP may impose specific additional obligations on clearing members, such as the participation in auctions of a defaulting clearing member’s position. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!