Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A ver, ¿es... posible que tu hijo se haya enamorado un poquito de ella?
I mean, is it, is it possible your son has a little crush on her?
No he conocido una mujer de la que no me haya enamorado durante diez minutos o diez años.
There isn't a woman that I've met that I haven't fallen in love with for 10 minutes or 10 years.
En todo el tiempo que llevamos en Colombia no hemos encontrado a nadie que no se haya enamorado de este país.
In all our time in Colombia, we haven't met one traveler who has not fell in love with the country.
No hay mujer que conociera de la que no me haya enamorado por 10 minutos o 10 años.
You know, there isn't a woman that I've met that I haven't fallen in love with for 10 minutes or 10 years.
En el surtido de la compañía se encontrará todo que la persona que ha probado el café, para siempre se haya enamorado de él.
In the assortment of the company there will be everything that the person who tasted coffee fell in love with him forever.
Es extraño que no se haya enamorado a su edad...
It's strange her not beeing in love. At her age...
No es de extrañar que Ketling se haya enamorado de ti.
It's no wonder that Ketling fell in love with you.
No puedo creer que se haya enamorado de Nicki.
I can't believe he's in love with Nicki.
Puede que este bombero se haya enamorado de ella ¡quién sabe!
Maybe this fireman is love of her life, who knows!
No creo que se haya enamorado nunca, Sra. Erlynne.
I don't think you've been in love, Mrs Erlynne.
Palabra del día
asustar