Elaborador que haya dividido la remesa original en lotes (nombre y dirección) | Operator having split the original consignment into batches (name and address) |
Número de contratos adjudicados (cuando se haya dividido el contrato entre varios proveedores). | Number of contracts awarded (where an award has been split between several suppliers). |
Voy a volver cuando se haya dividido. | I'll come back when you've split up. |
Casilla no 6: Organismo o autoridad responsables del control del agente que haya dividido la remesa. | Box 6: Control body or control authority in charge of controlling the operator having split the consignment. |
Casilla no 6: Organismo o autoridad responsables del control del agente que haya dividido la remesa. | Box 6: inspection body or authority in charge of inspection of the operator having split the consignment. |
Suponiendo que su documento se haya dividido en varias secciones, y cada sección tiene cada encabezado o pie de página. | Supposing, your document has been divided into multiple sections, and every section has each header or footer. |
¿Habrá otro hecho histórico que haya dividido tanto la opinión pública nicaragüense como la revolución sandinista? | Could any other historic event have divided Nicaraguan public opinion as much as the Sandinista revolution? |
Por otra parte, celebro que este programa se haya dividido en dos partes, distinguiendo así entre la salud y la protección de los consumidores. | I am delighted that this programme has been divided into two parts, thereby distinguishing between health and consumer protection. |
Lamento profundamente que mi propio Grupo se haya dividido en la votación sobre este informe, que debería haber sido aceptado según el espíritu más auténticamente liberal. | My deepest regret is that my own group was divided on the vote on this report, which should have been accepted in the most genuine spirit of liberalism. |
Esos equipos tal vez sean necesarios para conseguir cierto grado de integración y coordinación cuando se haya dividido el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | Such teams might be needed in order to have some semblance of integration and coordination once the Department of Peacekeeping Operations was split in two. |
