Velar por que no haya desconectado el dispositivo durante todo el procedimiento. | See to it that you do not disconnect the device throughout the procedure. |
Asegúrese de que no haya desconectado su iPhone mientras el proceso se lleva a cabo. | Make sure that you do not disconnect your iPhone while the process takes place. |
Asegúrese de que no haya desconectado los dispositivos cuando los datos están siendo transferidos. | Make sure that you do not disconnect your devices when the data is being transferred. |
Asegúrese de que no haya desconectado el dispositivo hasta que se complete el proceso de. | Be sure that you don't disconnect the device until the process is completed. |
Asegúrese de que no haya desconectado cualquiera de los dispositivos de destino o de origen, mientras que el proceso de transferencia está en. | Make sure that you do not disconnect any of the target or source devices while the process of transfer is on. |
Si no se observan líquidos gástricos o si el largo de la sonda ha cambiado, es posible que la sonda se haya desconectado. | If no gastric fluids are seen or if the length of the tube has changed, this may mean that the tube has become dislodged. |
Puede ser que su NAS se haya desconectado del enrutador. | It may be that your NAS has been disconnected from your router. |
Es posible que el NAS se haya desconectado del router. | It may be that your NAS has been disconnected from your router. |
Utilice este mandato cuando el servidor no esté disponible o se haya desconectado. | Use this command when the server has become unavailable or disconnected. |
Aun cuando se haya desconectado la alimentación, los datos registrados permanecerán guardados. | Even if the power has been turned off, the recorded data will be saved. |
