No creo que nadie se haya dado cuenta, ¿verdad? | You don't think anyone noticed that, do you? |
En caso de que no se haya dado cuenta, te vamos pastoreando. | In case you hadn't noticed, we're herding you. |
No creo que se haya dado cuenta. ¿Tú sí? | I don't think he noticed, do you? |
Podría ser que no se haya dado cuenta de lo que vio. | Could be, uh, you didn't realize what you saw. |
Quizá no se haya dado cuenta de que la ha perdido aún. | Maybe he hasn't noticed it's missing yet. |
No estoy seguro de que se haya dado cuenta. | I'm not sure that was the takeaway. |
No creo que se haya dado cuenta de que se han ido. | I don't think he even noticed you're gone. |
No puedo creer que no me haya dado cuenta. | I can't even believe that, like, I didn't notice it. |
No puedo creer que no me haya dado cuenta. | I can't believe I didn't notice this. |
No creo que nadie se haya dado cuenta. | I don't think anybody noticed. |
