¡No puedo creer que Stacy me haya convencido de ir en tren! | I can't believe I let Stacy talk me into a train! |
Avísame cuando lo haya convencido. | Let me know when you persuade him. |
Me alegra que también el gobierno de los Estados Unidos se haya convencido de esto. | I am happy that the government of the United States has also come to this conclusion. |
Disculpad, pero realmente no puedo entender que con vuestro conocimiento de la fisiología humana, él no os haya convencido de las pruebas de su doctrina. | Excuse me, but I really can't understand that with your knowledge of human physiology, he has not convinced you of the evidence of his doctrine. |
Y tal vez te haya convencido de que tendrás lo que siempre quisiste, pero no podrás olvidar lo que te enseñó y no podrás controlarlo. | And he may have you convinced that you can get everything you ever wanted, but you can't unlearn what he teaches you and you can't control it. |
Para conquistar el poder se necesita una vanguardia revolucionaria que haya convencido ya a la mayoría de los asalariados de la imposibilidad de ir al socialismo por vía parlamentaria, que sea ya capaz de movilizar a la mayoría del proletariado bajo su bandera. | For a conquest of power, there must be a revolutionary vanguard that has already convinced the majority of wage-earners and salaried staff of the impossibility of reaching socialism by the parliamentary road, that is already capable of mobilizing the majority of the proletariat beneath its flag. |
Por lo tanto, no es de extrañar que Oporto nos haya convencido completamente. | It is therefore no wonder that Porto has convinced us completely. |
Solo importa que les haya convencido de que lo sé. | It only matters that I convinced them that I knew. |
Solo me alegra que se haya convencido tan pronto. | I'm just glad he bought it so quick. |
Solo me alegra que se haya convencido tan pronto. | I'm just glad he bought it so quick. |
