Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por tanto, es providencial que esta solemnidad haya coincidido con vuestra reunión romana.
It is good, therefore, that this solemnity coincided with your Roman gathering.
En los casos que haya coincidido, han bloqueado estos dispositivos y pedido un rescate por los mismos.
If they coincided, they then used them to block the devices and ask for a ransom.
Y el hecho de que esta beatificación haya coincidido con la solemnidad de Pentecostés confiere a ese acontecimiento un significado particular.
The fact that this beatification coincided with the Solemnity of Pentecost gave the event a note of particular eloquence.
Me considero, entonces, afortunado de que haya coincidido mi llegada a la OEA con un nuevo secretario general, quien tiene una visión y una energía renovada para abarcar esos desafíos.
I consider myself, then, fortunate that my arrival at the OAS coincided with a new Secretary General, who has a vision and a renewed energy to cover these challenges.
El hecho de que además haya coincidido con el paso del Rally-RACC Catalunya Costa Daurada por el municipio ha servido para aprovechar las sinergias que se puedan generar entre ambos eventos.
That also coincided with the passage of Rally RACC Catalonia Costa Dorada, the town has been used to exploit the synergies that can be generated between the two events.
Vuestra presencia en esta ciudad, cargada de historia, de arte y de espiritualidad, obedecía a un fin muy particular, pero nos alegramos de que vuestra permanencia haya coincidido en gran parte con la celebración del Año Santo.
Your presence in this city rich in history, art and spirituality, was motivated by a special purpose, but we are happy for your sake that your stay coincided to a great extend with the celebration of the Holy Year.
Resulta apropiado que el inicio de este debate haya coincidido con esta ocasión.
It is only befitting that we started our debate to coincide with this occasion.
Es curioso que esa tendencia haya coincidido con la ampliación de la Unión Europea para incluir a los países de Europa Central y Oriental.
Curiously, the tendency has coincided with the expansion of the European Union to include the countries of Central and Eastern Europe.
Mis colegas en el Iraq y yo pensamos que el hecho de que la presentación de este informe haya coincidido con que hoy veamos esa película tiene, para nosotros, una significación especial.
My colleagues in Iraq and myself feel that the presentation of this report coinciding with the fact that we will see this movie today has a special relevance to us.
Una referencia hacia atrás coincide con cualquier cosa que haya coincidido realmente con el sub-patrón de captura en la cadena de asunto actual, en lugar de hacerlo con cualquier cosa que coincida con el sub-patrón mismo.
A back reference matches whatever actually matched the capturing subpattern in the current subject string, rather than anything matching the subpattern itself.
Palabra del día
el espantapájaros