Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una vez que se haya celebrado la votación comenzará el verdadero trabajo: la aplicación del Reglamento.
After the voting has taken place, the serious work will then begin: the Regulation's implementation.
Es probable que usted haya celebrado muchos debates con los miembros del Consejo, con los Estados miembros.
You have probably had many discussions with the Members of the Council, with the Member States.
En el resto de casos, la ley aplicable será la del Estado en cuyo territorio se haya celebrado el matrimonio.
In the other cases, the applicable law is that of the State on whose territory the marriage was solemnised.
Esa separación de la religión, la raza y el origen étnico de la política ha permitido que Tanzanía haya celebrado pacíficamente cuatro elecciones presidenciales.
That separation of religion, race and ethnicity from politics has enabled Tanzania to have peacefully held four presidential elections.
Los acuerdos matrimoniales han de inscribirse en el juzgado que tenga jurisdicción territorial sobre el lugar donde se haya celebrado el matrimonio.
Marital agreements must be registered with the court that has territorial jurisdiction over the place where the marriage is solemnised.
Desde hace décadas, no ha existido un año en el que no se haya celebrado el Vaisakhi en la capital inglesa.
For decades there has not been a single year in which Vaisakhi has not been celebrated in the British capital.
Naturalmente, vamos a verificarlo, cuando se haya celebrado la votación, para que todo esté conforme al texto inicial.
We shall of course carry out a check, when the vote has taken place, so that everything is brought into line with the original text.
En ese caso, decidirá que ATHENA recaude previamente de los Estados miembros los fondos necesarios para cumplir los contratos que haya celebrado.
It shall then decide that ATHENA will collect the necessary funds from the Member States in advance to honour the contracts entered into.
Si bien damos la bienvenida a Timor Oriental, nos vemos obligados de nuevo a expresar nuestro profundo descontento porque no se haya celebrado el referéndum en el Sáhara Occidental.
While welcoming East Timor, we must again express our deep dissatisfaction that a referendum has not been held in the Western Sahara.
Por tanto, debemos pedir la conmutación de la pena, pero no debemos solicitar la exculpación completa hasta que se haya celebrado un juicio justo.
We should therefore call for a reprieve, but we should not call for a complete acquittal until a fair trial has taken place.
Palabra del día
el mago