Regrese a su dormitorio solo cuando se haya cansado lo suficiente para dormir. | Return to your bedroom only when you've become tired enough to sleep. |
Espero que el viaje no te haya cansado | I hope the trip didn't tire you. |
No es que me haya cansado. | It's not that I'm tired. |
Puede que lo compre un día, cuando me haya cansado de trabajar. | Might buy them out one day when I've had enough of hard work |
Puede que ya se haya cansado de hombres atractivos y esté lista para un cambio. | Maybe she's had her fill of attractive men and is ready for a change. |
Bueno, tal vez me haya cansado de esperar. | Well, perhaps I am tired of waiting! |
Puede que ya se haya cansado de hombres atractivos y esté lista para un cambio. | Maybe she's had her fill of attractive men and is ready for a change. |
Una vez que se haya cansado de las playas, hay mucho para hacer en tierra seca. | Once you've had your fill of beaches, there's plenty else to do on dry land. |
Que haya cansado de los gritos de batalla lamentables de esos héroes santurrones, intromisión de Paragon City. | You've tired of the pitiful battle cries of those self-righteous, meddling heroes of Paragon City. |
Espero que la carta de hoy no te haya cansado y la leas hasta el final. | I hope that my today's letter did not tire you, and you read it to the end. |
