Asegúrese de que se haya calibrado la brújula. | Make sure the compass has been calibrated. |
Troncos de haya calibrado - Demandas y Ofertas de la madera y productos de madera. | Calibrated beech logs - Demands and Offers for wood and wood products. |
Una vez se haya calibrado el Elcometer 500, su precisión será de ±2%. | Once the gauge has been calibrated, the Elcometer 500 has a measurement accuracy of ±2%. |
Una vez que usted haya calibrado los límites de la posición del actuador, la unidad estará lista para la operación normal. | Once you have set the actuator's position limits, the unit will be ready for normal operation. |
Cuando se haya hecho el procesamiento final de imágenes y se haya calibrado los modelos, tendremos el fondo uniforme. | When all the final image processing and calibrated models are made, we will have the backgrounds flat. |
ID 265111 Estoy interesado en recibir una oferta de precio para: troncos de haya calibrado tamaños: desde 30 hasta 60 cm el transporte está a su disposición. | ID 265111 I want to receive a price offer for: calibrated beech logs, dimensions: from 30 to 60 cm, with the client`s transportation. |
Estoy interesado en recibir una oferta de precio para: troncos de haya calibrado tamaños: desde 30 hasta 60 cm el transporte está a su disposición. | Waiting for you complete offer. I want to receive a price offer for: calibrated beech logs, dimensions: from 30 to 60 cm, with the client`s transportation. |
No se podrá utilizar una pantalla ni cualquier otra restricción susceptible de afectar al flujo antes del caudalímetro de referencia, salvo que el caudalímetro se haya calibrado teniendo en cuenta tal restricción. | An upstream screen or other restriction that could affect the flow ahead of the reference flow-meter may not be used, unless the flow-meter has been calibrated with such a restriction; |
Los ensayos de conformidad de la producción de un motor alimentado con gas preparado para funcionar con una composición de combustible específica se efectuarán con el combustible para el que se haya calibrado el motor. | Tests for conformity of production of a gas fuelled engine laid out for operation on one specific fuel composition shall be performed on the fuel for which the engine has been calibrated. |
Los ensayos de conformidad de la producción de un motor alimentado con gas preparado para funcionar con una composición de combustible específica se efectuarán con el combustible para el que se haya calibrado el motor. | Tests for conformity of production of a gas fuelled engine laid out for operation on one specific fuel composition must be performed on the fuel for which the engine has been calibrated. |
