Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podría ser que la conciencia interior ya haya asimilado el futuro, pero la mecánica rutina es el resultado del efecto hipnótico del Kali Yuga.
One's inner consciousness may have already assimilated the future, but the mechanical routine is the result of the hypnotic effect of Kali Yuga.
Hoy más que nunca es necesario atreverse a mirar directamente a los hechos, desprendiéndose de todos los dogmas, para elaborar un proyecto nuevo de socialismo que haya asimilado las lecciones del pasado.
It is more necessary now than ever before to dare to look directly at the facts, shedding all dogmas, to design a new project of socialism that assimilates the lessons of the past.
Henry Ford no permitiría experimentar en su fábrica a un hombre que no haya asimilado las condiciones básicas del anterior desarrollo de la industria, que no conozca los innumerables experimentos que ya se han realizado.
Henry Ford would scarcely permit a man to experiment in his plant who had not assimilated the requisite conclusions of the past development of industry and the innumerable experiments already carried out.
No estoy seguro de que las haya asimilado.
Not sure she absorbed it.
No utilice nunca un producto hasta que haya leído la etiqueta y haya asimilado bien su contenido.
Never use a product until you have read and understood the label.
Pero no porque haya asimilado sus posiciones en conjunto; entre otras cosas, porque son muy distintas entre ambos.
But not because he has assimilated the overall positions of the two, which moreover are very different.
Hay pocas pruebas de que el Gobierno observe las leyes vigentes o de que haya asimilado los valores que en ellas se enuncian.
There is scant evidence that the Government is complying with existing laws or that it has internalized the values reflected therein.
Aunque sienta que no haya asimilado todo el material, es preferible mantenerse en movimiento a quedarse bloqueado en un determinado paisaje.
Even if you do not feel you have assimilated all the material it is preferable to keep moving rather than become stuck on a particular landscape.
Será una cosa tras otra y la información a gran escala estará fácilmente disponible antes de que uno haya asimilado la última noticia.
It shall be one thing after another and information on a grand scale shall be readily available before one has assimilated the last piece of news.
Y nosotros tenemos que decir que se ha dado generosamente, aunque todavía no se haya asimilado ni una centésima parte de lo que se ha ofrecido.
And we must say that it is being given generously, yet even a hundredth part of what has been offered is not yet assimilated.
Palabra del día
embrujado