Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podría ser que la conciencia interior ya haya asimilado el futuro, pero la mecánica rutina es el resultado del efecto hipnótico del Kali Yuga. | One's inner consciousness may have already assimilated the future, but the mechanical routine is the result of the hypnotic effect of Kali Yuga. |
Hoy más que nunca es necesario atreverse a mirar directamente a los hechos, desprendiéndose de todos los dogmas, para elaborar un proyecto nuevo de socialismo que haya asimilado las lecciones del pasado. | It is more necessary now than ever before to dare to look directly at the facts, shedding all dogmas, to design a new project of socialism that assimilates the lessons of the past. |
Henry Ford no permitiría experimentar en su fábrica a un hombre que no haya asimilado las condiciones básicas del anterior desarrollo de la industria, que no conozca los innumerables experimentos que ya se han realizado. | Henry Ford would scarcely permit a man to experiment in his plant who had not assimilated the requisite conclusions of the past development of industry and the innumerable experiments already carried out. |
No estoy seguro de que las haya asimilado. | Not sure she absorbed it. |
No utilice nunca un producto hasta que haya leído la etiqueta y haya asimilado bien su contenido. | Never use a product until you have read and understood the label. |
Pero no porque haya asimilado sus posiciones en conjunto; entre otras cosas, porque son muy distintas entre ambos. | But not because he has assimilated the overall positions of the two, which moreover are very different. |
Hay pocas pruebas de que el Gobierno observe las leyes vigentes o de que haya asimilado los valores que en ellas se enuncian. | There is scant evidence that the Government is complying with existing laws or that it has internalized the values reflected therein. |
Aunque sienta que no haya asimilado todo el material, es preferible mantenerse en movimiento a quedarse bloqueado en un determinado paisaje. | Even if you do not feel you have assimilated all the material it is preferable to keep moving rather than become stuck on a particular landscape. |
Será una cosa tras otra y la información a gran escala estará fácilmente disponible antes de que uno haya asimilado la última noticia. | It shall be one thing after another and information on a grand scale shall be readily available before one has assimilated the last piece of news. |
Y nosotros tenemos que decir que se ha dado generosamente, aunque todavía no se haya asimilado ni una centésima parte de lo que se ha ofrecido. | And we must say that it is being given generously, yet even a hundredth part of what has been offered is not yet assimilated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!