Más vale que no se haya arruinado. | You better hope that tape isn't ruined. |
No existe el hombre que no haya arruinado a una mujer. De un modo u otro. | There isn't a man who hasn't brought ruin to a woman, one way or another. |
Esta celebración no fue algo originalmente puro, bueno y santo, que el mundo haya arruinado, paganizado, o que le hayan agregado o quitado y comercializado. | This celebration was not something originally pure, good and holy, which the world messed up, paganized, added to or subtracted from, and commercialized. |
¿La has dicho algo que puede que haya arruinado todo? | Did you say something to her that might have ruined everything? |
Es probable que eso haya arruinado mi salchicha un poco más. | That's probably ruined my sausage a bit more. |
Scott, espero que esto no haya arruinado tu fiesta. | Scott, hope this didn't ruin your party, man. |
Oye, Shep, espero que eso no haya arruinado tus chances de ascender. | Hey, Shep, I hope that hasn't ruined your chances of promotion. |
No puedo creer que haya arruinado mis botas nuevas. | I can't believe I ruined my new boots. |
Es extraño que todo se haya arruinado cuando apareciste. | Funny that it all went wrong just when you showed up. |
Espero que no haya arruinado tus planes. | I hope I haven't ruined your plans. |
