Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señor Presidente, Señorías, agradezco al Comisario Frattini que ya haya anunciado que la Comisión propondrá su propia iniciativa. | Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to Commissioner Frattini for having already announced that the Commission will propose its own initiative. |
Estas provisiones no se deben lanzar al público en general, hasta que el primer grupo de acuerdos se haya anunciado públicamente. | These provisions should not be launched to the general public until the first group of agreements have been publicly announced. |
Estas provisiones no se deben lanzar al público en general, hasta que el primer grupo de acuerdos se haya anunciado públicamente. | These provisions are not to be released to the general public, until the first set of agreements has been publicly announced. |
Me complace que la Unión Europea ya haya anunciado que le concederá a este asunto la debida atención en términos de ayuda. | I am pleased that the European Union has already announced that it will give the matter due attention in terms of aid. |
Me complace que Irlanda haya anunciado recientemente que destinará 125 millones de libras al desarrollo de un sector energético ambientalmente sostenible. | I am pleased that Ireland has recently announced that it is going to spend £125 million on the development of an environmentally sustainable energy sector. |
En este punto, como sabéis, haremos una serie de retransmisiones introductorias nuestras a vuestro mundo cuando se haya anunciado formalmente la desclasificación. | At this point, as you know, we will be making a series of our own introductory broadcasts to your world once disclosure has been formally announced. |
Me complace que la Compañía Nacional de Ferrocarriles de Bélgica (SNCB) haya anunciado que utilizará este sistema y realizará pagos adelantados de las indemnizaciones. | I welcome the announcement by the National Railway Company of Belgium (SNCB) that it will be using this system and making advance payments. |
Gran significación ha tenido también el hecho de que el equipo de USA (ganador del campeonato en el 2002) haya anunciado ya su participación con un equipo altamente cualificado. | Significantly, the USA (which won the event in 2002) has already announced its participation with a highly qualified team. |
Se considerará que existe un grado de certeza suficiente, en particular, cuando la entidad haya anunciado públicamente su intención de reembolsar, reducir o recomprar un instrumento de fondos propios. | Sufficient certainty is deemed to exist in particular when the institution has publicly announced its intention to redeem, reduce or repurchase an own funds instrument. |
Lamentamos también que se haya anunciado el final del sistema de las cuotas lácteas, la renacionalización de la PAC y las injusticias constantes en la asignación de ayudas. | We reject the announcement of the end of the milk quota system, the renationalisation of the common agricultural policy and the continued injustices in the allocation of aid. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!