Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señor Presidente, Señorías, agradezco al Comisario Frattini que ya haya anunciado que la Comisión propondrá su propia iniciativa.
Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to Commissioner Frattini for having already announced that the Commission will propose its own initiative.
Estas provisiones no se deben lanzar al público en general, hasta que el primer grupo de acuerdos se haya anunciado públicamente.
These provisions should not be launched to the general public until the first group of agreements have been publicly announced.
Estas provisiones no se deben lanzar al público en general, hasta que el primer grupo de acuerdos se haya anunciado públicamente.
These provisions are not to be released to the general public, until the first set of agreements has been publicly announced.
Me complace que la Unión Europea ya haya anunciado que le concederá a este asunto la debida atención en términos de ayuda.
I am pleased that the European Union has already announced that it will give the matter due attention in terms of aid.
Me complace que Irlanda haya anunciado recientemente que destinará 125 millones de libras al desarrollo de un sector energético ambientalmente sostenible.
I am pleased that Ireland has recently announced that it is going to spend £125 million on the development of an environmentally sustainable energy sector.
En este punto, como sabéis, haremos una serie de retransmisiones introductorias nuestras a vuestro mundo cuando se haya anunciado formalmente la desclasificación.
At this point, as you know, we will be making a series of our own introductory broadcasts to your world once disclosure has been formally announced.
Me complace que la Compañía Nacional de Ferrocarriles de Bélgica (SNCB) haya anunciado que utilizará este sistema y realizará pagos adelantados de las indemnizaciones.
I welcome the announcement by the National Railway Company of Belgium (SNCB) that it will be using this system and making advance payments.
Gran significación ha tenido también el hecho de que el equipo de USA (ganador del campeonato en el 2002) haya anunciado ya su participación con un equipo altamente cualificado.
Significantly, the USA (which won the event in 2002) has already announced its participation with a highly qualified team.
Se considerará que existe un grado de certeza suficiente, en particular, cuando la entidad haya anunciado públicamente su intención de reembolsar, reducir o recomprar un instrumento de fondos propios.
Sufficient certainty is deemed to exist in particular when the institution has publicly announced its intention to redeem, reduce or repurchase an own funds instrument.
Lamentamos también que se haya anunciado el final del sistema de las cuotas lácteas, la renacionalización de la PAC y las injusticias constantes en la asignación de ayudas.
We reject the announcement of the end of the milk quota system, the renationalisation of the common agricultural policy and the continued injustices in the allocation of aid.
Palabra del día
el espantapájaros